|
|
"От ненависти до любви" Еще в мае под этим лозунгом в Московской оперетте состоялся первый показ русской постановки мюзикла "Ромео и Джульетта", но и по сей день зал театра в сеансы показа заполнен на все 100%. На днях и я побывала на нашумевшем представлении, 53 по счету. Вооружилась биноклем и все хорошенько рассмотрела ))
Мюзикл "Ромео и Джульетта" - третий проект компании Metro Entertainmant (Александр Вайнштейн, Катерина фон Гечмен-Вальдек и директор Московского театра оперетты Владимир Тартаковский), следующий за "Метро" и "Нотр-Дам де Пари".Композитор мюзикла, Жерар Пресгурвик, когда приезжал на премьеру в Россию, сказал: "Мои родители уехали из России 82 года назад. Они всегда рассказывали мне об этой стране с ностальгией и благодарностью. Мое настоящее имя Пресгурвиц, просто мои бабушка с дедушкой поменяли имена, чтобы они звучали более по-французски". Вторила композитору и художник по костюмам Доминик Борг: "Рискуя быть банальной, я скажу, что мои родители также уехали из России. И потом я вышла за русского, поэтому здесь я чувствую себя просто как дома. Я испытала невероятное счастье, работая с артистами, которые просто великолепны".Русский текст к песням написал Наум Олев (песни к «Мэри Поппинс, до свидания!», «Тресту, который лопнул» и «Острову сокровищ»), а к песне «Короли ночной Вероны» и «Тайна любви» текст написала оперный режиссер Санкт-Петербурга Сусанна Цирюк, прославившаяся знаменитой арией Belle в предыдущей постановке театра – «Соборе Парижской Богоматери». Текст - не всегда гладкий, однако хорошо ложится на песни, и как заметили многие, от драмы шекспировской текст мюзикла все же отличается: смерть для Ромео пожалела яда, прикончив его самолично, Тибальт пылает к главной героине совершенно не братской любовью…
Но декорации потрясающие - условная Италия, заимствованная с полотен старых мастеров; легко узнаваемы отдельные силуэты, например падающая Пизанская башня, костюмы ослепительны (ни у одного из танцоров не повторяются – красно-синяя гамма с золотом и самоцветами), звукорежиссура выразительна и прозрачна (режиссер Филипп Пармантье), хореография просто фантастична: ставил Реда Бентэфор – мастер, работавший еще над музыкальной комедией «Девушки из Рошфора», фильмами Романа Полански и концертами таких звезд, как Элтон Джон и Ванесса Паради… По его словам, в московской версии изменилось буквально все – от декораций до мизансцен. Хореография Бентэфора синтезирует актерское мастерство, танец и акробатику, каждая ария или дуэт выстроены предельно сложно, как бы полифонически. Действие постоянно перемещается с одного участка сцены на другой, с пола на балкон. За эффектными трюками не успеваешь следить, настолько плотен их поток. Танцоры один лучше другого – да еще и поют на уровне. Музыка великолепна, мне понравилась вступительная композиция – сильная и красивая песня. Некоторые считают мелодии привычными и попсовыми, но скажу вам – впечатление грандиозное, даже для ценителей классики. Хитов и правда не так уж много: мелодия мюзикла – «Короли ночной Вероны», тема, которой начинается и завершается спектакль, и другая мелодия - «Тайна любви». Однако, купив диск на выходе из театра, я прослушала его уже несколько раз и все больше влюбляюсь в каждую из мелодий, душа плачет и рвется ввысь. В отличие от «Собора Парижской Богоматери» нам показали не копию французского спектакля, а совершенно самостоятельную новую версию; некоторые из журналистов, видевшие и тамошнюю, и здешнюю постановки, утверждают, что наша даже не в пример качественнее. Свет и звук – ничем не уступают американским или европейским постановкам. Другие декорации, другой образ Смерти (во французском варианте это Судьба-женщина, у нас же Смерть-мужчина), юные исполнители обладают сильными, звонкими голосами, безукоризненно пластичны. Всем трем Ромео, равно как всем Джульеттам – да и большинству танцоров кордебалета – лет восемнадцать отроду. Я видела спектакль, где выступал Андрей Александрин - красив, гибок, музыкален, но в резерве еще Эдуард Шульжевский (его, правда, упрекают в злоупотреблении эстрадной манерностью) и Алексей Франдетти. То же и с Джульеттами – в моей программе блистала София Нижарадзе, но критики отмечают также Евгению Рябцеву. Хороши большинство актеров второго плана – Александр Постоленко (все глаза изглядела на красавца) и Сергей Ли (оба играют Бенволио), граф Капулетти (Александр Маракулин), обе матери – Анастасия Сапожникова и Лика Рулла, обе кормилицы – Наталья Сидорцова и Наталья Трихлеб. В оригинальном варианте мюзикла Смерть — прекрасная, хотя несколько странная женщина в белом, парящая над героями, окутывающая их мягкими, нежными, ласковыми, но коварными движениями. Для российской сцены режиссер Реда Бентэфор придумал качественно новое решение: Смерть — мужчина. Его танец — нервный, конвульсивный, чрезвычайно агрессивный. В нашем спектакле роль Смерти играл Павел Бельков, но иногда выступает знаменитый танцовщик, ведущий солист балета Большого театра Николай Цискаридзе.
Вообще вся команда в «Ромео» – новая; в конце прошлого года в Москве был проведен кастинг, показавший, что в России за последние два-три года успело сформироваться новое талантливое поколение мастеров мюзикла. Спектакль идет под фонограмму; живой оркестр (а для него, по словам композитора, потребовалось бы 80 музыкантов) обошелся бы чересчур дорого; в английской версии «Ромео» попробовали использовать ансамбль из десяти исполнителей – в результате не хватило напора и плотности звучания.Премьера оригинальной версии мюзикла прошла достаточно давно – в январе 2001 года. Новинка быстро стала бестселлером – только во франкоязычных странах было распродано более четырех миллионов альбомов с записью саундтрека мюзикла. «Мне кажется, – утверждает Жерар Пресгурвик, – что только произведения Шекспира способны бросить вызов времени. В «Ромео и Джульетте» есть любовь, ненависть, смелость, ревность, грусть… Эта трагедия могла случиться и в наши дни…» Подводя итоги, скажу, что нынешняя публика приходит в театр за развлечением, с ожиданием узнать интересную историю. Молодежной аудитории, заполнившей зал, несмотря на высокую стоимость билетов (от 600 до 3000 рублей), интересны именно динамика и сюжет – музыка, движение, свет, костюмы, танцевальные рисунки (бал здесь трактуется как нынешняя дискотека), на первом плане – вражда, ненависть, драки, поединки, кровь, трупы павших бойцов, столкновение кланов – синих Капулетти и алых Монтекки. А любовная линия, переживания героев, высокие чувства - все это отодвинуто на второй план. Искусство бывает разным, и нам представлен именно мюзикл, а не на что иное, поэтому не требуется искать граней строгой классики, а просто наслаждаться представлением, современным, но все же искусством...
Коротеева Любовь по материалам al-postolenko.narod.ru
Обсуждение статьи ««От ненависти до любви» - «Ромео и Джульетта»» Сообщений: 47. Записать новое |
 Тема и СашаГде Билеты достать????
20.12.2005 (05:52) |
 ЛюбовьСмотря где вы живете..
Я сама в Твери живу, покупала через агенство20.12.2005 (05:52) |
 СветикА зачем из ДОСТАВАТЬ? Зал заполнен в лучшем случае процентов на 50..... 20.12.2005 (05:52) |
 ЕрчоЯ посмотрела этот мьюзикл и просто в восторге!!!!!!!!!!!!!!20.12.2005 (05:52) |
 ВикторияИзначально хочется оговориться о том, что данная статья в принципе не стоит моего внимания в том плане, что написана через одно известное всем место и поэтому изначально проигрышна. Мораль в другом. Какого Лешего писать через это самое место, да я ещё, как я понимаю, являться журналистом Интернет-журнала, если не можешь элементарно НЕ ПИСАТЬ ТОГО, о чём не знаешь?
Уважаемая Любовь, которая Коротеева – (автор статьи)! Пожалуйста, если не трудно Вам, в ДАЛЬНЕЙШЕМ своём таком нелёгком журналистском труде УЧИТЫВАЙТЕ то, что ваше творение могут прочитать люди, которые непосредственно близки к описываемому материалу.
Ну, пропустим тот смешной факт про ЗАПОЛНЯЕМОСТЬ ЗАЛА.
Опустим вообще то, что статья полностью пиарная.
Опустим то, какими выражениями всё это написано в целом.
Но! Про исполнительский состав я ОГОВОРЮСЬ.
«Хороши большинство актеров второго плана – Александр Постоленко (все глаза изглядела на красавца) и Сергей Ли (оба играют Бенволио), граф Капулетти (Александр Маракулин), обе матери – Анастасия Сапожникова и Лика Рулла, обе кормилицы – Наталья Сидорцова и Наталья Трихлеб.» - перед этим вы оговорились, что были на спектакле всего один раз, откуда тогда отмечаете всех остальных? И вообще, почему выходит, что Сергей Ли и Александр Постоленко играют Бенволио одновременно практически в одном спектакле? Обе Матери? Матери чего, простите? Обе кормилицы тоже у нас на сцене? А граф Капулетти один у вас всё же вышел? А второго куда мы дели? М? Игорь Балалаев, знаете такого, программку бы хоть повнимательнее прочитали… А где вторые ОБЕ МАТЕРИ?
Судя по всему, автор статьи совершенно не знакома с первоисточником. Что как-то не вполне верно, при написании рецензии. Вообще, много вопросов возникает. Например:
«Всем трем Ромео, равно как всем Джульеттам - да и большинству танцоров кордебалета - лет восемнадцать отроду. Я видела спектакль, где выступал Андрей Александрин - красив, гибок, музыкален, но в резерве еще Эдуард Шульжевский (его, правда, упрекают в злоупотреблении эстрадной манерностью) и Алексей Франдетти.» - на чем основаны данные?
Относительно возраста исполнителей и, даже количестве Ромео? В программке три фотографии? Так смею вам доложить, что Алексей Франдетти ни разу не баловал сцену МТО своим присутствием с мая месяца, равно как и Анна Чиповская (тоже третья фотография, но уже Джульетты, в программке), удостоившаяся непонятной чести - исполнять роли Джульетты в клипе, даже отдаленно неизвестна зрителям «Ромео и Джульетты», ни как актриса, ни как певица. Относительно танца Смерти в нашей постановке, и его движений лично я могу сказать, что танец ее - порывистый, пугающий, внезапный, коварный, и притягивающий одновременно.
«В оригинальном варианте мюзикла Смерть — прекрасная, хотя несколько странная женщина в белом, парящая над героями, окутывающая их мягкими, нежными, ласковыми, но коварными движениями. Для российской сцены режиссер Реда Бентэфор придумал качественно новое решение: Смерть — мужчина. Его танец — нервный, конвульсивный, чрезвычайно агрессивный. В нашем спектакле роль Смерти играл Павел Бельков, но иногда выступает знаменитый танцовщик, ведущий солист балета Большого театра Николай Цискаридзе.» - а вот это вообще просто не поддаётся описанию. Вот тут многоуважаемая автор, хочу отметить, помимо того что ИНОГДА в роли Смерти выступает ведущий солист балета Большого театра, в этой же роли блистает солист Русского Имперского Балета, один из ведущих танцоров мюзикла «Нотр Дамм де Пари», исполнитель роли мистера Местофилуса в российской постановке мюзикла «Кошки», АЛЕКСАНДР БАБЕНКО!
Обиднее всего не то, что куча этих ляпов и глупостей и что народ их прочитает. Нет, обидно другое. То, что вот приходят такие журналистки на спектакль (не берём даже конкретно РиДж) и пишут потом ВОТ ТАКОЕ. Благо, что в своём «произведении» вы всё равно как бы призываете публику посетить сие действо (я ПОДЧЕРКНКУ: КАК БЫ!). Но я бы, будучи, например, отдалённым персонажем, на такой ВАШ призыв не отреагировала ни в коей мере.
Потому что всё вот это можно было бы сказать проще. Не обсуждаемую половину статьи составляют лишь материалы, взятые с сайта Александра Постоленко, потому что это так сказать ГОЛЫЕ ФАКТЫ. Вот этим, в принципе, уважаемая Любовь, надо было и ограничиться в принципе. Вернее было бы. Но тогда бы это была вообще не ваша статья в принципе, а перепечатки из очепятков. Ндааааааааа… Главный мотив «И БЕРУТСЯ ЖЕ блин ещё!»
Не знаю, что ещё сказать. Убивает вот этот непрофессионализм и, простите, ТУПОСТЬ. «Что характерно, обнаглели!» (с)
Ещё раз повторюсь, что не надо за дурачков всех держать. Хотя бы потому, что мне, как читателю не хочется знать, что статьи в вашем журнале пишутся для ОТПИСКИ. Но я подозреваю и вижу, что это так. Так что, оревуар!20.12.2005 (05:52) |
 ОльгаВиктория, было ясно указано, что статья подготовлена на основе материалов, взятых с персонального сайта Александра Постоленко! Если Вы этот сайт так люто ненавидите и не доверяете опубликованной там информации, выскажите всё его хозяйке, а не автору данной статьи! Человек сходил на спектакль, получил массу впечатлений и... поделился ими! Он был на спектакле всего ОДИН раз! Он не знает ничего о льготных билетах и проходках, (которые, к слову, вполне обеспечивают заполняемость зала) не знает, что такое служебка, не до конца понимает, почему в клипе и спектакле разные Меркуцио... (претензии к продюсерам в этом ключе будут более обоснованными) В его распоряжении лишь дорогущий буклет, не отличающийся же дешевизной диск и несколько сайтов, в той или иной степени посвящённых мюзиклу и занятым в нём актёрам. Зато Вы, как осведомлённая поклонница, могли бы тоже сделать сайт, на котором изложили бы всю правду об артистах и спектакле, рассказали бы нам про Александра Бабенко (скромно замечу, что премьера "Кошек" всё ещё впереди, а на момент написания статьи вообще было неясно, кто прошёл кастинг!) и раскрыли секрет, почему Чиповская так ни разу и не сыграла Джульетту! Быть может, в следующий раз, другой журналистке посчастливится зайти именно на Ваш сайт (а не какой-то там... персональный артиста, занятого в постановке) и она напишет всё по высшему классу, всю правду, и все будут довольны!
НО, ИМХО, эта статья намного лучше всех тех, что написаны были действительно "на заказ", со всеми теми фотосессиями в белых рубашках и босиком. Эта статья написана с душой, с искренним желанием рассказать другим о спектакле, не потому что Любовь получила задание от редактора, а потому что спектакль ей понравился!
Любовь, думаю, Вы и сами в силу своей профессии всё понимаете. На всех не угодишь. У мюзикла, о котором Вы решились написать, очень много поклонников. Многие из них остались ещё со времён "Метро" и "Нотр Дама", равно как и некоторые артисты.
Статья Ваша, в конце концов, не на поклонников рассчитывалась, а на потенциальных зрителей. Уверена, она уже прибавила "Ромео и Джульетте" ещё толику популярности.
Всем спасибо за внимание.
Виктория, не кипятитесь, я так же как и Вы высказала свою точку зрения. Не будем превращать эту страницу в "Территорию Вражды", пусть она будет только разыграна на сцене Театра Оперетты.
Итак, все на "Ромео и Джульетту"! (билеты обещают подешеветь в апреле)20.12.2005 (05:52) |
 ВикторияОльга, благодарю Вас искренне, за напутствие. Спасибо за крт-бланш. Но я как нибудь сама решу что и где мне делать.
Единственная просьба, не надо причислять всех высказывающихся к числу поклонниц. Кипятится никто не собирается. Вы высказали свое мнение. Я свое. Не нравится критика? Ну что ж поделать. На всех не угодишь. Это Вы верно подметили. Только обращение мое было непосредственно к автору статьи. Профессионализм хорош во всем. Не только на сцене.
Не стоит так сильно убиваться за правдивость вышеизложенного. Любое мнение имеет право на существование.
Благодарю за внимание.20.12.2005 (05:52) |
 EsperИ тем не менее, если уж автор пишет статью (А НЕ ИНТЕРВЬЮ), то не может целиком полагаться на факты, взятые с сайта. (или тогда уж делать их цитатами).
Так что могу сказать только УВЫ. 20.12.2005 (05:52) |
 ОстапУважаемая Виктория, думаю многим очевидно, что есть более глубокие проблемы, вызвавшие такое серьезное Ваше негодование по поводу этой статьи. Вас обидел кто? Ваш талант не признали? Обвесили, обокрали, обманули? Может лично автор статьи чем обидел? Или мьюзикл этот стал для вас такой занозой в том самом месте, которое Вы так часто упоминаете в своем творчестве?
Я не ценитель такого рода мюзиклов. Я считаю их пустой тратой внимания. Однако, стиль и тон статьи мне скорее понравился. Человек действительно пишет свое неотягощенное критицизмом (равно как и критинизмом) профессиональных театральных критиков. Мне как и многим простым труженикам села все равно кто там мог бы сыграть какую роль и как часто, сколько там фотографий на программке против каждой роли и что стоит за личностью каждого актера. Отдает таким халеным снобизмом.
Всё грязное белье оставьте для творцов скандальной пресски. Дотошные факты об истории мюзикла, поднаготной и прочее для проплаченных ПиаР статей. Мне как раз было интересно неоплаченное открытое и честное мнение простого зрителя. Конечно не разделяю всего восторга. Уже писал, что пустое это. Но, уж поверьте, многим как раз не интересны вся ваша фактура, все ваши тонкости, особые секреты и вся поднаготная актерского состава.
N.B. Да, где-то тут на сайте обнаружил сообщение о приглашении авторских материалов. Так предложите свою статью в стиле «Сенсация! Громкое разоблачение! Опровержение древних истин!». А мы оценим Ваше творчество.20.12.2005 (05:52) |
 ЛюбовьВот и до меня очередь дошла. Тут говорят такое творится..
Для начала скажу, что журнал "Красотка" - некоммерческий журнал и статья "От ненависти до любви" никем не проплачена. Я, как справедливо указала уважаемая Ольга, - обычный обыватель, побывавший на представлении и желающий поделиться радостью об увиденном с остальными людьми.
Если кого-то задела или обошла в рассказе, сорри. Я не журналист вовсе, я лишь пытаюсь сделать Вашу жизнь ярче и интереснее.
И Вы в праве высказать свое мнение тоже. К тому же, любой может стать автором нашего журнала. Так что присылайте свои статьи, очерки и заметки в редакцию по адресу, указанному внизу страницы. Самые интересные мы опубликуем.20.12.2005 (05:52) |
 КристинкаОчень интересная статья.
Я была на мюзикле "Ромео и Джульетта", правда очень понравилось, костюмы , сюжет , голоса... Супер, оценка 5!
... очень мне понравилась песенка которую исполняли Ромео и Джульетта в конце мюзикла. не знаете где можно найти эту песню? вроде бы называется "Тайна любви"... вообще слова я не запомнила, но что-то похожее на это:" счастье... там где нас двое, счастье.. .где мы с тобою... с единым сердцем"20.12.2005 (05:52) |
 KettyПриглашаю всех на сайт Насти Сапожниковой - актрисы мюзикла Ромео и Джульетта, исполнительницы роли Леди Капулетти - www.sapoznikova.narod.ru20.12.2005 (05:52) |
 АннаПомогите достать всё о мюзикле. Заранее благодарна20.12.2005 (05:52) |
 ЕкатеринаНе могу сказать,что мюзикл мне не понравился,но ИМХО значительно проигрывает Нотр-Даму и Метро.Особенно меня раздражала смерть(по сути,то что это смерть я поняла,только когда называли роли и актеров в конце спектакля)Абсолютно комичный персонаж,мешающий восприятию происходящего,даже в самые драматичные моменты вызывающий смех,как своими жестами, так и гримом!явно просто Цескаридзе не хватило роли,вот он и впихнул это чудо в практически каждый эпизод!20.12.2005 (05:52) |
 Солнцена мюзикле я была 15 раз и ни разу не пожалела о том,что пошла!слова выучила наизусть,так что,если кому-нибудь надо что-то процитировать-обращайтесь!Любовь,хочу Вас поблагодарить за отличную статью,и не обращайте внимания ни на каких скандалистов!Чувствуется,Виктория захотела подчеркнуть,что она САМАЯ-САМАЯ преданная фанатка,которая знает о мюзикле ВСЕ,забыв при этом,что бывают люди,посетившие его в первый раз,которые всего лишь хотят поделиться своими эмоциями!!!20.12.2005 (05:52) |
 ХельгаСогласна, роль Смерти явно не для Цискаридзе, но это не значит, что эта роль здесь вообще не нужна. Вы видели Смерть в оригинальной версии? Все движения выверены и ни одного лишнего жеста. У Шекспира присутствие потусторонних сил ощущалось почти в каждой строчке, просто французы оживили смерть.20.12.2005 (05:52) |
 СцНаКаРдИяКогда я смотрела этот мюзикол я была в шоке20.12.2005 (05:52) |
 MarieЯ была на этом мюзикле в первый раз и надеюсь, не в последний. По совету одного замечательного (который около 10 раз ходил на спектакль) пошла на Софию, и Сергея Ли. Ромео на тот момент не интересовал ни один (пел Шульжевский). Но так как это был юбилейный спектакль, в конце услышала и Александрина. Теперь планирую попасть на Александрина и Постоленко, которым в последнее время стала безмерно восхищаться, как певцом, так и человеком
Я вообще считаю, что у нас невероятно удачно подобраны составы. Редкие голоса (я бы лично отметила Софу, хотя я, подчеркиваю, не фанатка женского вокала), и просто мне актеры нравятся внешне.
Насчет текстов... перевод иногда жуткий. По крайней мере на мой взгляд. И часто не имеет ничего общего с оригиналом. Короли ночной вероны и Rois du monde, даже названиями не похожи.
Но, в целом, на мой взгляд мюзикл получился очень органичным и красивым.
Мое мнение - мнение чловека, увидевшего его впервые. Возможно я необъективна. Но сейчас я занята тем, что болею за Тринити и Софи на Новой волне, и действительно нахожу их лучшими и достойными наград!!!!20.12.2005 (05:52) |
 KristiНу и статейка... Непонятно куда журналист смотрела, но заполняемость зала всегда на РиДж, включая проходки была не больше 50%. Александрин поет мимо нот всегда. еще и не играет. До Шульжевского ему, как до Луны пешком. Бездарность журналистов, пишущих о культуре просто не лезет ни в какие рамки. Какой же уровень журналистики нас ждет, если каждая знакомая Постоленко будет клепать такие статьи..?20.12.2005 (05:52) |
 Любовь Коротеевавот ведь...спасибо конечно, я бы очень хотела познакомиться с Сашей лично, но видимо это не произойдет никогда..
А про заполненность - я сидела на самом верху и видела весь зал и представление с высоты птичьего полета, так что поверьте, не было свободного места, не было..20.12.2005 (05:52) |
Ответить по теме "«От ненависти до любви» - «Ромео и Джульетта»"
Новые статьи рубрики «Музыка» |